网站地图
hnsjyk999.com
三九百科 包罗万象
i want my tears back 发布于:

《I Want My Tears Back》是出自Nightwish的第七张录音室专辑《IMAGINAERUM》,主唱是Anette Olzon,已经在2012年1月发行。与新专辑相关的同名音乐幻想电影将于2012年8月上映。

新专辑的主题

是爱与美丽,与Dark Passion Play 的阴郁黑暗构成对比。新专辑中会有一些民族乐器的表现,比如日本太鼓和土耳其唢呐。

这是Tuomas关于专辑中每首歌的简短评注:

I Want My Tears Back

渴望逝去很久的事物,但仍有希望带回来。

I Want My Tears Back - Nightwish

I Want My Tears Back

The treetops the chimneys

The snowbed stories winter grey

Wildflowers those meadows of heaven

Wind in the wheat

A railroad across waters

The scent of grandfatherly love

Blue bayous Decembers

Moon through a dragonfly's wings

Where is the wonder where's the awe

Where's dear Alice knocking on the door

Where's the trapdoor that takes me there

Where the real is shattered by a Mad Marsh Hare

Where is the wonder where's the awe

Where are the sleepless nights I used to live for

Before the years take me

I wish to see the lost in me

I Want My Tears Back!

I Want My Tears Back Now!

A ballet on a grove

Still growing young all alone

A rag doll a best friend

The voice of Mary Costa

Where is the wonder where's the awe

Where's dear Alice knocking on the door

Where's the trapdoor that takes me there

Where the real is shattered by a Mad Marsh Hare

Where is the wonder where's the awe

Where are the sleepless nights I used to live for

Before the years take me

I wish to see the lost in me

Where is the wonder where's the awe

Where are the sleepless nights I used to live for

Before the years take me

I wish to see the lost in me

I Want My Tears Back!

I Want My Tears Back Now!

Where is the wonder where's the awe

Where are the sleepless nights I used to live for

Before the years take me

I wish to see the lost in me

Where is the wonder where's the awe

Where are the sleepless nights I used to live for

Before the years take me

I wish to see the Lost in Me!

I Want My Tears Back!

I Want My Tears Back Now!

I want my tears back

我要要回我的眼泪

The treetops, the chimneys, the snowbed stories, winter grey

树冠、烟囱、铺满雪的房屋、斑白的冬季

Wildflowers, those meadows of heaven, wind in the wheat

野花、那些天堂的草地、麦田里的风

A railroad across waters, the scent of grandfatherly love

一条跨越水域的铁路 祖父慈爱的味道

Blue bayous, Decembers, moon through a dragonfly's wings

蓝色的海湾 十二月里 月光穿越蜻蜓的翅膀

Where is the wonder where's the awe

那些奇迹 那些惊愕在哪里

Where's dear Alice knocking on the door

那个敲门的爱丽丝在哪里

Where's the trapdoor that takes me there

那个带我到那得旋转门在哪里

Where's the real is shattered by a Mad Marsh Hare

在那里现实被疯狂的野兔所粉碎

Where is the wonder where's the awe

那些奇迹 那些惊愕在哪里

Where are the sleepless nights I used to live for

那些我曾度过无眠的夜在哪里

Before the years take me

在岁月带离我之前

I wish to see

我希望能看见

The lost in me

迷失了的自己

I want my tears back

年少泪愿偿

I want my tears back now

犹趁未老时

A ballet on a grove, still growing young all alone

在段在片草丛上上演的芭蕾舞,仍然独自在变年轻

A rag doll, a best friend, the voice of Mary Costa

一个玩具娃娃,一位好友,玛丽·可思塔的声音

Where is the wonder where's the awe

那些奇迹 那些惊愕在哪里

Where's dear Alice knocking on the door

那个敲门的爱丽丝在哪里

Where's the trapdoor that takes me there

那个带我到那得旋转门在哪里

Where's the real is shattered by a Mad Marsh Hare

在那里现实被疯狂的野兔所粉碎

Where is the wonder where's the awe

那些奇迹 那些惊愕在哪里

Where are the sleepless nights I used to live for

那些我曾度过无眠的夜在哪里

Before the years take me

在岁月带离我之前

I wish to see

我希望能看见

The lost in me

迷失了的自己

Where is the wonder where's the awe

那些奇迹 那些惊愕在哪里

Where are the sleepless nights I used to live for

那些我曾度过无眠的夜在哪里

Before the years take me

在岁月带离我之前

I wish to see

我希望能看见

The lost in me

迷失了的自己

I want my tears back

年少泪愿偿

I want my tears back now

犹趁未老时

中文歌词(文艺版-1)

I want my tears back

年少泪愿偿

The treetops, the chimneys, the snow bed stories, winter grey

炊烟渺渺绕层颠,灰雪夜谈照无眠

Wildflowers, those meadows of heaven, wind in the wheat

草花未凋乐土上,波纹縠皱风惊田

A railroad across waters, the scent of grandfatherly love

便恁车浆凌波去,踪影慈哀更难圆。

Blue bayous, Decembers, moon through a dragonfly's wings

但待年尽江海上,蝉翼月影惟我知

Where is the wonder where's the awe

曾要踏遍惊愕壮丽,念想已涣散踪迹。

Where's dear Alice knocking on the door

梦游过仙境的Alice,只剩下敲门的背影

Where's the trapdoor that takes me there

暗门通年少多少惊奇怪异,却再难为我开启。

Where the real is shattered by a Mad March Hare

门后三月兔,一如既往分裂虚实边际。

Where is the wonder where's the awe

早已没有勇气踏上说走就走的旅行

Where are the sleepless nights I used to live for

也不再有执念为了梦想彻夜不休的激情

Before the years take me

可是啊,在尚未年华彻底老去之时

I wish to see

我渴盼着一日

The lost in me

再见到容颜未衰的自己

I want my tears back

愿偿年少泪

I want my tears back now

犹趁未老时

A ballet on a grove, still growing young all alone

园中舞影不歇人,似把一笑作青春

A rag doll, a best friend, the voice of Mary Costa

踏尽天涯余故友,执手且将旧曲温。

中文歌词(文艺版-2)

I Want My Tears Back – Nightwish

我想让我的眼泪倒流– Nightwish

I Want My Tears Back

我想让我的眼泪倒流

The treetops the chimneys

那些树梢,那些烟囱

The snowbed stories winter grey

灰色的冬天,那被雪覆盖的故事

Wildflowers,those meadows of heaven

野花盛开,一片草地的天堂

Wind in the wheat

风吹着麦田

A railroad across waters

一条铁路横过江海

The scent of grandfatherly love

慈爱的踪迹

Blue bayous Decembers

蓝色的海湾,多少岁月

Moon through a dragonfly's wings

月光穿过蜻蜓的翅膀

Where is the wonder where's the awe

奇迹在哪儿?敬畏在哪儿?

Where's dear Alice knocking on the door

亲爱的艾 丽丝曾在何处敲门

Where's the trapdoor that takes me there

把我困住的那道活动门去哪儿了

Where the real is shattered by a Mad Marsh Hare

现实在何处被那那疯狂的沼泽兔搅乱

Where is the wonder where's the awe

奇迹在哪儿?敬畏在哪儿?

Where are the sleepless nights I used to live for

我曾经失眠的夜晚哪里去了

Before the years take me

在岁月摧残我之前

I wish to see the lost in me

我渴望看到在我身上失去的一切

I Want My Tears Back!

我想让我的眼泪倒流

I Want My Tears Back Now!

如今我想让我的眼泪倒流

A ballet on a grove

那小树林里的芭蕾舞

Still growing young all alone

仍然孤独地年轻

A r ag doll a best friend

一个布娃娃就是一个最好的朋友

The voice of Mary Costa

玛丽·斯柯达的歌声

Where is the wonder where's the awe

奇迹在哪儿?敬畏在哪儿?

Where's dear Alice knocking on the door

亲爱的艾丽丝曾在何处敲门

Where's the trapdoor that takes me there

把我困住的那道活动门去哪儿了

Where the real is shattered by a Mad Marsh Hare

现实在何处被那那疯狂的沼泽兔搅乱

Where is the wonder where's the awe

奇迹在哪儿?敬畏在哪儿?

Where are the sleepless nights I used to live for

我曾经失眠的夜晚哪里去了

Before the years take me

在岁月摧残我之前

I wish to see the lost in me

我渴望看到在我 身上失去的一切

I Want My Tears Back!

我想让我的眼泪倒流

I Want My Tears Back Now!

如今我想让我的眼泪倒流

中文歌词(文艺版-3)

I Want My Tears Back

擦干眼泪!

The treetops' the chimneys'

那些树梢,那些烟囱,

The snowbed stories' winter grey

灰色冬天,那被雪覆盖的故事。

Wildflowers' those meadows of heaven'

花之盛开,草之天堂,

Wind in the wheat

风吹麦田,

A railroad across waters'

一条铁路横过江海,

The scent of grandfatherly love

那是爱的踪迹。

Blue bayous' Decembers'

那年冬天,蓝色海湾,

Moon through a dragonfly's wings

蜻蜓轻舞翼衬月。

Where is the wonder? where's the awe?

何处存奇迹!何处怀敬畏!

Where's dear Alice knocking on the door?

梦游过仙境的Alice,只剩下敲门的背影,

Where's the trapdoor that takes me there?

暗门多少迷离,却再难为我开启。

Where the real is shattered by a Mad Marsh Hare?

真真假假,当年疯狂伤害了谁?

Where is the wonder? where's the awe?

奇迹在哪儿!敬畏在哪儿!

Where are the sleepless nights I used to live for?

无眠的夜,我曾在哪儿?

Before the years take me

在尚未沧桑时,

I wish to see the lost in me

牢记这年少时光。

I Want My Tears Back!

不愿落泪,

I Want My Tears Back Now!

趁着这青春韶华,

A ballet on a grove'

林中独舞不歇人,

Still growing young all alone

似把一笑作青春。

A rag doll' a best friend'

布偶清影成三人,

The voice of Mary Costa

共温旧时曲。

Where is the wonder? where's the awe?

何处存奇迹!何处怀敬畏!

Where's dear Alice knocking on the door?

梦游过仙境的Alice,只剩下敲门的背影,

Where's the trapdoor that takes me there?

暗门多少迷离,却再难为我开启。

Where the real is shattered by a Mad Marsh Hare?

真真假假,当年疯狂伤害了谁?

Where is the wonder? where's the awe?

奇迹在哪儿!敬畏在哪儿!

Where are the sleepless nights I used to live for?

无眠的夜,我曾在哪儿?

Before the years take me

在尚未沧桑时,

I wish to see the lost in me

牢记这年少时光。

Where is the wonder? where's the awe?

奇迹在哪儿!敬畏在哪儿!

Where are the sleepless nights I used to live for?

无眠的夜,我曾在哪儿?

Before the years take me

在尚未沧桑时,

I wish to see the lost in me...

牢记这年少时光。

I Want My Tears Back!

不愿落泪,

I Want My Tears Back Now!

牢记这年少时光。

Where is the wonder? where's the awe?

奇迹在哪儿!敬畏在哪儿!

Where are the sleepless nights I used to live for?

无眠的夜,我曾在哪儿?

Before the years take me

在尚未沧桑时,

I wish to see the lost in me

牢记这年少时光。

Where is the wonder? where's the awe?

奇迹在哪儿!敬畏在哪儿!

Where are the sleepless nights I used to live for?

无眠的夜,我曾在哪儿?

Before the years take me

在尚未沧桑时,

I wish to see the Lost in Me!

牢记这年少时光。

I Want My Tears Back!

不愿落泪,

I Want My Tears Back Now!

牢记这年少时光。


相关文章推荐:
Nightwish | IMAGINAERUM | Anette Olzon | Anette Olzon | 太鼓 |